In light of the conflict in Gaza, I decided to make this wallpaper, derived from this photograph of an Israeli flair over Gaza city:
For those who are not familiar with Arabic, غزة is how “Gaza” is spelled, or غ-ز-ة if you isolate the letters. The flair is the dot on the غ, and a tail is added to allow it to double as a G for English spelling. So the text could be read as غزةaza or زةGaza, depending on how you look at it. Keep in mind that Arabic reads right-to-left, so the غ and the G are actually analogous, thought they technically have slightly different pronunciations.
The 1280×800px version is available via the Flickr link (click the image above).